Ruud Poppelaars

Ruud Poppelaars

Een gedicht van Anne Sexton
Share on facebook
Facebook
Share on google
Google+
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Uit Love Poems (1969) vertaald door Katelijne de Vuyst – Uitgeverij Wagner & Van Santen

More to explorer

Kaneelfabriek in het Parool

Onze bestuursvoorzitter en poëzieredacteur Ruud Poppelaars had een interview met parooljournaliste Marjolijn de Cocq. Benders stelde voor de uitgeverij De Kaneelwinkel te noemen, naar de befaamde roman De kaneelwinkels van de Poolse

Twee nieuwe auteurs in 2020

Kamiel Choi (1979) is dichter en filosoof. Hij komt oorspronkelijk uit Udenhout, waar ook de Kaneelfabriek is gevestigd, maar woont al vele jaren in Zuid-Korea, van waaruit hij de Nederlandse

Drie recensies van kaneelbundels

Afgelopen week verschenen de eerste recensies van bundels De Kaneelfabriek recentelijk heeft uitgegeven. Tijs van Bragt In de PZC een recensie van Mario Molegraaf over de bundel ‘Bonterik Sterrenzager’ van

2 thoughts on “Een gedicht van Anne Sexton

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *